Realmente lograron hacer funcionar Red Dead Redemption en el celular

Translating with preservation

I need to translate content from Portuguese to Spanish while maintaining formatting, newlines, images, links, headings, etc. I’ve noticed there are no emojis to worry about. It includes brand names like “Netflix,” “Red Dead,” “Cyberpunk 2077 Mobile,” and “GTA San Andreas,” which should stay as is. I’ll also preserve alt text in Markdown images, ensuring translations for any visible text. For example, the alt text “Red dead redemption netflix|690x318” should remain unchanged, while the rest gets converted to Spanish. This sounds straightforward!

Translating titles and terms

I’m working on translating the title “Red Dead Redemption Netflix” to Spanish, and I think I should keep the capitalization as it is. For “Ps:”, the Spanish equivalent would be “PD:” or “Posdata:”, and “PD:” seems like the better choice. Also, I noticed “Nao” needs to be corrected to “Não” with an accent. I’ll carefully translate the original text, ensuring these points are properly addressed. Let’s get started on that!

Translating the message

I need to translate the provided text to Spanish while ensuring every detail is captured. The phrase starting with “Y todo esto gracias a Netflix,” is essential, as is pointing out that “Red Dead” is a heavy game. I’ll clarify that many people struggle to run it on a good computer, but it works smoothly on mobile. I’ll also include the images and maintain the original links. Lastly, “PD:” shows that the game isn’t free, and you have to be a Netflix subscriber. Let’s get this translated!

Refining the translation

To download the game, you must be a Netflix subscriber. I need to adjust the informal “galera” to something like “gente” or “chicos” to keep the tone friendly. So, “O futuro é o mobile mesmo galera" would become, “El futuro es el móvil, de verdad, gente.” I’ll retain “móvil” instead of “mobile,” as Spanish prefers “móvil.” Additionally, for the alt texts, I should keep them as “Red Dead Redemption Netflix” during translation while maintaining proper formatting. Let’s finalize this translation!

Y todo esto gracias a Netflix. No dudo que en un futuro próximo habrá Cyberpunk 2077 para móvil. Red Dead es un juego pesadísimo. Mucha gente ya sufre para conseguir hacerlo funcionar en una computadora, con buenas configuraciones, tarjeta gráfica, etc., y simplemente consiguieron hacerlo correr fluido en el móvil. Y Netflix no lanzó solo este juegazo. También está el GTA San Andreas. Voy a dejar aquí algunas imágenes del Red Dead Redemption móvil que encontré en Internet:

Red Dead Redemption Netflix

Red Dead Redemption móvil

PD: el juego no es gratis. Para poder descargarlo, tienes que ser suscriptor de Netflix. El futuro es el móvil, gente.Y todo esto gracias a Netflix. No dudo que en un futuro próximo habrá Cyberpunk 2077 para móvil.

Red Dead es un juego pesadísimo. Mucha gente ya sufre para conseguir hacerlo funcionar en una computadora, con buenas configuraciones, tarjeta gráfica, etc., y simplemente consiguieron hacerlo correr fluido en el móvil.

Y Netflix no lanzó solo este juegazo. También está el GTA San Andreas.

Voy a dejar aquí algunas imágenes del Red Dead Redemption móvil que encontré en Internet:

Red Dead Redemption Netflix

Red Dead Redemption móvil

PD: el juego no es gratis. Para poder descargarlo, tienes que ser suscriptor de Netflix.

El futuro es el móvil, gente

1 me gusta

parece que el resultado quedó muy bueno