Promote your FiveM server here

Looking for ways to promote your FiveM city and reach more players? Tired of those Discord servers where you post your city and, right after, there’s already another post in place of yours?

Empty city? Are you the only player? Are FiveM city promoters too expensive?

Then you’ve come to the right place. Paste the link to your city in this post, with description and Discord. It’s completely free.

image-2

4 Likes

Were you looking for a Paraná-themed city?

You’ve found it…

https://discord.gg/HDgmNxpGz5

https://www.instagram.com/piaroleplay/

2 Likes

I don’t know what it is, but judging by the graphics it probably won’t run on my toy Xuxa PC.

it’s just GTA V Online lol

There are favela mods there and a bunch of other stuff. It’s cool. Search for “Complexo RP” or “cidade Alta RP” on YouTube. I don’t even have a PC but I like watching the streams.

1 Like

Good grief, a favela in real life is already enough for me. If I want a GTA-style game I’ve got Saints Row The Third here, but I don’t even play GTA. In Saints Row The Third you can play with a customized angel girl.

Hi, I’m Águia, I have a São Paulo–themed city called
AGUIA ROLEPLAY and I’m looking for people to take on roles in gangs, mechanics, police—positions open in all areas.

https://discord.com/invite/Kkez8Se5
Come check it out!!
1722956998667logo

1 Like

Havendown Valley is a roleplay server on FiveM, offering an immersive experience focused on general investigation. Players can get involved in investigations, solving crimes, following clues, and uncovering mysteries. In addition to traditional jobs, the server features exclusive systems to make interactions more realistic, including dynamic events and a balanced economy.

Come explore Havendown Valley and test your investigative skills in a city full of secrets!

Havendown

Discord: https://discord.gg/9HkAZwhFaD

Connect: connect havendown.fivembr.com

https://discord.gg/m2XsTJgGCb

Deciding on translations

I need to decide how to present “FIVEM” or “FiveM” correctly. The accepted term is “FiveM” with a capital F and M, so I’ll go with that. For “Angel City,” I’ll keep it as is since it’s a name. “Facs” likely stands for “facções,” which means “factions,” so I’ll translate “Facs” to “Factions.” For “Departamento de Polícia e Hospital livres para nomeação,” I can say “Police Department and Hospital open for appointment.” This might mean players can be assigned these roles.

Translating items

I need to translate a few bullet points. “:glowing_star: SEJA BEM-VINDO A ANGEL CITY! :glowing_star:” becomes “:glowing_star: WELCOME TO ANGEL CITY! :glowing_star:” and for “:fire: O MELHOR SERVIDOR DE FIVEM ESTÁ TE ESPERANDO! :fire:,” I’ll write “:fire: THE BEST FiveM SERVER IS WAITING FOR YOU! :fire:,” keeping “FiveM” capitalized.

Next, “:round_pushpin:Uma cidade cheia de oportunidades, ação e diversão!” translates to “:round_pushpin:A city full of opportunities, action, and fun!”

Then “:automobile: Carros exclusivos” is “:automobile: Exclusive cars,” and “:briefcase: Vários trabalhos disponíveis” becomes “:briefcase: Various jobs available.”

Finally, “:money_with_wings: Sistema de lavagem inovador” will be “:money_with_wings: Innovative laundering system,” as “lavagem” often relates to money laundering in this context, especially since it fits with jobs and crime themes.

Finalizing translations

I want to be clear with the translations. I’ll go with “Innovative money laundering system” instead of just “laundering” for clarity.

For “:water_pistol: Facs livres para serem assumidas,” I prefer “Factions available to be taken over.”

Then, “:police_officer: Departamento de Polícia e Hospital livres para nomeação” will be translated as “Police Department and Hospital open for appointment,” which works well.

Lastly, “Por que escolher o Angel City?” will translate to “Why choose Angel City?” This all seems clear and concise!

Translating checkmarks

I’m translating a list of bullet points, starting with “:white_check_mark: Economia balanceada” as “:white_check_mark: Balanced economy.”

Next, “:white_check_mark: Eventos emocionantes e exclusivos” will be “:white_check_mark: Exciting and exclusive events.”

For “:white_check_mark: Comunidade ativa e acolhedora,” I’ll use “:white_check_mark: Active and welcoming community.”

I think “:white_check_mark: Suporte dedicado 24 horas por dia, 7 dias por semana.” will fit as “:white_check_mark: 24/7 dedicated support.”

Also, “:white_check_mark: Precisamos de 20 equipes ativas para o nosso servidor!” will read as “:white_check_mark: We need 20 active teams for our server!” while keeping the exclamation.

Then, “:video_game: Roleplay de qualidade começa aqui!” translates to “:video_game: Quality roleplay starts here!”

Finally, “Chamaaaaaaaaaaaaaaaaa” is slang for “Call us!” in Portuguese; I could translate it to “Callllllllllllllllll” or “Hit us uppppppppppppp,” maintaining that elongated sense.

Finalizing translations

I’m ready to finalize some translations while keeping the format in mind. Here’s the plan:

For “Chamaaaaaaaaaaaaaaaaa,” I’ll go with “Hit us uppppppppppppppp” to capture the informal style.

:envelope_with_arrow: Entre agora mesmo no nosso Discord: Discord” will translate to “:envelope_with_arrow: Join our Discord right now: Discord” with the link unchanged.

Next, “:rocket: Não perca tempo! A ANGEL CITY é mais que um servidor, é uma experiência única!” should be “:rocket: Don’t waste time! ANGEL CITY is more than a server, it’s a unique experience!”

Finally, “:collision:A SUA HISTÓRIA COMEÇA AQUI. VENHA VIVER A ANGEL CITY!” will become “:collision:YOUR STORY STARTS HERE. COME LIVE ANGEL CITY!” and I’ll maintain the space after the emoji as in the original. Everything should match nicely!:glowing_star: WELCOME TO ANGEL CITY! :glowing_star:
:fire: THE BEST FiveM SERVER IS WAITING FOR YOU! :fire:

:round_pushpin:A city full of opportunities, action and fun!
:automobile: Exclusive cars
:briefcase: Various jobs available
:money_with_wings: Innovative money laundering system
:water_pistol: Factions available to be taken over
:police_officer: Police Department and Hospital open for appointment

Why choose Angel City?
:white_check_mark: Balanced economy
:white_check_mark: Exciting and exclusive events
:white_check_mark: Active and welcoming community
:white_check_mark: Dedicated support 24 hours a day, 7 days a week.
:white_check_mark: We need 20 active teams for our server!

:video_game: Quality roleplay starts here!
Hit us uppppppppppppppp

:envelope_with_arrow: Join our Discord right now: Discord
:rocket: Don’t waste time! ANGEL CITY is more than a server, it’s a unique experience!

:collision:YOUR STORY STARTS HERE. COME LIVE ANGEL CITY!

Translating organizational phrases

I’m thinking about the phrase “Organizações disponíveis para assumir.” It could mean “Organizations available to run” or “lead.” In the context of RP servers, it likely refers to organizations that players can take charge of or join. I’m leaning towards “Organizations available to take over,” but that sounds a bit odd. “Organizations available to be taken over” might capture the intent better, yet “Organizations available to join” seems like the best fit.

Translating phrases accurately

I see that “assumir” translates to “to assume leadership,” so “Organizations available to take over” makes sense. For “Vagas na Polícia e outras forças da lei,” I’ll go with “Openings in the Police and other law enforcement.” The phrase “Criminalidade organizada, negócios legais e ilegais” works as “Organized crime, legal and illegal businesses.”

“Eventos, cenários intensos e RP de alto nível” is “Events, intense scenarios, and high-level RP.” For “Staff ativa e ambiente justo,” I’ll use “Active staff and a fair environment,” while keeping “fair environment.” I’ll also include “See you on the streets!” along with the rest.

Determining translation format

I realize that in English, parentheses aren’t necessary. The developer’s instruction says to preserve structure and formatting while ensuring the translation contains only the original and target languages. So that means just Portuguese and English. However, I see that I can drop the gendered parentheses since my earlier example didn’t include them. Therefore, I’ll go with “You are officially invited to join MostWanted.” That feels clear and straightforward, so I’ll proceed with that.:fire: OFFICIAL INVITATION – MOSTWANTED RP :fire:
:cityscape: The city where realism meets action!

You are officially invited to join MostWanted, a 100% RP city focused on full immersion, engaging stories and an active community ready to welcome you!

:police_officer: What will you find?
:small_orange_diamond: Realistic economy and real-life living
:small_orange_diamond: Organizations available to take over
:small_orange_diamond: Openings in the Police and other law enforcement
:small_orange_diamond: Organized crime, legal and illegal businesses
:small_orange_diamond: Events, intense scenarios and high-level RP
:small_orange_diamond: Active staff and a fair environment

:speech_balloon: Enter the city and build your path:
:right_arrow: Discord

:glowing_star: MostWanted RP – Live your story.
See you on the streets! :police_car::briefcase::water_pistol:

Translating Portuguese to English

I need to translate Portuguese to English while preserving formatting, emojis, links, and the original structure. I won’t translate any code or alter the content. Technical or brand names must stay the same, like “HEBREU NANTES.” For example, “NÃO ESQUEÇA DE MENCIONAR O HEBREU NANTES NO CANAL DE INDICADOS” translates to “DON’T FORGET TO MENTION HEBREU NANTES IN THE REFERRALS CHANNEL.” I’m debating whether to use “referrals channel” or “invites channel,” but “referrals” seems fine. I’ll keep the title as “:herb: OFFICIAL INVITATION – GARDEN :herb:.”

Deciding on Terminology and Translation

I need to choose between “INVITATION” or “INVITE” while using natural English, making sure to keep the bullet icons and overall structure intact. It’s important to translate all content and preserve emojis and line breaks. I think “facs” probably stands for “factions” in gaming, so I’ll translate that accordingly. Regarding “RP,” it should remain as “RP” or I might expand it to “roleplay (RP),” especially in the context of “Deep and fluid RP experiences.” Either way is acceptable!

Translating Terms for Clarity

I’ve decided to use “deep and fluid RP experiences” for clarity. For terms like “Equipe(s),” I’ll translate to “teams”, and “mature” remains the same in English. “Recepetiva” becomes “receptive,” “carreiras” translates to “careers,” and “negócios” could be either “businesses” or “shops.” “Facs” will be “factions,” and “muito mais” translates to “and much more.”

For the phrase “Porque aqui você não apenas joga… você vive uma história,” I’ll go with “Because here you don’t just play… you live a story,” making sure to keep consistent ellipses and spacing. Finally, for “Chegue, descubra e faça parte!”, I think “Come, discover, and be a part!” captures the essence while maintaining structure, but I’ll stick with “Come, discover, and join us!” for a more engaging tone.

Translating with Care

I’m feeling good about my translation choices. The phrase “GRaden está de portas abertas esperando por você.” will be translated to “Garden’s doors are open, waiting for you,” which sounds more natural. For “Sua nova jornada começa agora,” I’ll go with “Your new journey starts now.”

I need to preserve emphasis, so “NÃO ESQUEÇA…” will become “DO NOT FORGET TO MENTION HEBREU NANTES IN THE REFERRALS CHANNEL,” keeping it all caps. I’ll also ensure the link remains intact.

Lastly, “Chegue, descubra e faça parte!” will stay as is, keeping all punctuation. I’ll maintain the original formatting, including double newlines, to respect the structure of the content. Here’s the crafted final translation, ensuring everything is followed correctly:

":herb: CONVITE OFICIAL – GARDEN :herb:

Welcome to the city where every corner tells a story and every inhabitant helps bring to life what we call Garden.

:herb: OFFICIAL INVITATION – GARDEN :herb:

Welcome to the city where every corner tells a story and every resident helps bring to life what we call Garden. If you’re looking for an immersive, organized, welcoming place full of opportunities, your destination is already set.

:diamond_with_a_dot: What will you find in Garden?

:sparkles: A living city, with an active economy and constant events
:sparkles: Deep, fluid RP (roleplay) experiences
:sparkles: A friendly, mature, and receptive community
:sparkles: Dedicated teams keeping everything running smoothly
:sparkles: Opportunities for careers, businesses, factions, and much more

:seedling: Why Garden? Because here you don’t just play… you live a story.

:cityscape: Come, discover, and join! Garden’s doors are open, waiting for you. Your new journey begins now. DON’T FORGET TO MENTION HEBREU NANTES IN THE REFERRALS CHANNEL

https://discord.gg/gardenroleplay🌿 OFFICIAL INVITATION – GARDEN :herb:

Welcome to the city where every corner tells a story and every resident helps bring to life what we call Garden.
If you’re looking for an immersive, organized, welcoming place full of opportunities, your destination is already set.

:diamond_with_a_dot: What will you find in Garden?

:sparkles: A living city, with an active economy and constant events
:sparkles: Deep, fluid RP (roleplay) experiences
:sparkles: A friendly, mature, and receptive community
:sparkles: Dedicated teams keeping everything running smoothly
:sparkles: Opportunities for careers, businesses, factions and much more

:seedling: Why Garden?

Because here you don’t just play… you live a story.

:cityscape: Come, discover, and join!

Garden’s doors are open, waiting for you.
Your new journey begins now.

DON’T FORGET TO MENTION HEBREU NANTES IN THE REFERRALS CHANNEL

:sunset: :herb: GARDEN ROLEPLAY IS RECRUITING! :herb:
:green_heart: RETENTION DEPARTMENT — THE HEART OF THE CITY :green_heart:

Are you communicative, enjoy helping others, and want to be part of something big?
Then this is your chance to make history in Garden!

The Retention department is responsible for making every resident feel welcome, creating real connections and unique experiences — all in a natural, immersive, and fun way. :seedling:

While you help the city grow, you also live intensely within it, with access to exclusive rewards, in-game salary (which can reach up to R$300.00), and special benefits for the team. :money_bag:

And the best part: with dedication, you can reach the position of DIRECTOR, receiving a monthly salary and an official employment contract! :scroll::sparkles:

:puzzle_piece: REQUIREMENTS

:check_mark: Be 16 years old or older
:check_mark: Be committed and helpful
:check_mark: Know how to work in a team
:check_mark: Respect hierarchy and internal rules

:hibiscus: Come be more than just part of Garden — help write our story! :hibiscus:

[IMPERIAL CITY] Your new story starts here!

Bored of regular GTA? Create a real story on our Roleplay servers!

:glowing_star: What we offer:
• Legal jobs system and il
• Realistic economy and properties
• Custom apps and deep interactions
• Active community and present staff

:hammer_and_wrench: How to join:

Have the original GTA V

Download and install FiveM

Connect to the IP: [ip aq]

Create your character and start your life!

:speech_balloon: Official Discord: [ Discord ]
Join to ask questions, do the whitelist, and meet the community.

:pushpin: Quality roleplay, respect, and guaranteed fun. Come create your stories!

There’s only “zap” city

:palm_tree::sparkles: OPPORTUNITY RP — ROXWOOD IS NOW OPEN! :sparkles::palm_tree:

:fire: The new era has begun and you still have time to get in from the start.

Opportunity RP is back in full force, bringing Roxwood, the new exclusive island, optimized and designed for those who want to grow, lead, and make their mark in FiveM.

:desert_island: WHAT AWAITS YOU IN ROXWOOD?

:gear: Brand‑new and fully immersive island
:police_car: New systems, events, and activities
:briefcase: Balanced economy and real progression
:busts_in_silhouette: Organized community + active staff
:wrench: Smooth and lightweight performance
:bomb: Space to create stories, businesses, and organizations

:gem_stone: ORGANIZATIONS AVAILABLE!

Want to come in strong from day one?
:backhand_index_pointing_right: Legal and illegal organizations open for acquisition
:backhand_index_pointing_right: Customizable systems and exclusive perks
:backhand_index_pointing_right: Ideal for leaders, groups, and ambitious projects

:warning: Limited slots — those who join now, rule later.

:shield: STAFF APPLICATIONS OPEN!

We’re looking for motivated people to grow with us:
:check_mark: RP Staff

If you want to be part of the team and help build something big, this is the moment.

:rocket: JOIN NOW. EVOLVE FROM THE START.
The city is open. The island has arrived.
Opportunities are for those who act.

:link: Join Opportunity RP now:
:backhand_index_pointing_right: Opportunity RP

Opportunity RP — it’s not just a server, it’s a starting point.